Skip to content
  • ĐĂNG KÝ LÀM THẺ
  • ĐĂNG KÝ TẢI TÀI LIỆU SỐ
Thư viện Nguyễn Văn Hưởng

Thư viện Nguyễn Văn Hưởng

CỔNG THÔNG TIN – NVH LIBRARY'S PORTAL

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
    • Giới thiệu thư viện
    • Đội ngũ nhân sự
    • Liên hệ
    • Báo chí
    • Tuyển dụng
  • Dịch vụ thư viện
    • Câu hỏi thường gặp
    • Bảng giá dịch vụ
    • Đăng ký làm thẻ
    • Đăng ký tài khoản Thư viện số
  • Nghiên cứu
    • Blog tư liệu
    • Xuất bản
    • Tài nguyên
    • Tin tức
  • Danh mục sách
  • Thư viện số
  • Toggle search form
  • Hai triết gia Bertrand Russell và Jean-Paul Sartre đã ủng hộ Việt Nam trong chiến tranh như thế nào? Blog tư liệu
  • Bác Hồ làm báo Việt Nam độc lập Blog tư liệu
  • GIỚI THIỆU SÁCH: The great Hanoi rat hunt Blog tư liệu
  • Kho tài liệu Việt Nam trong Hội Thừa Sai Paris – MEP Tài nguyên
  • Quốc thư trao đổi giữa vua Louis XIV và Chúa Trịnh năm 1681 Blog tư liệu
  • George Coedès và các công trình nghiên cứu về cổ sử Đông Nam Á Blog tư liệu
  • Phụ nữ Tây Phương nhìn phụ nữ Việt Nam 100 năm trước (Kỳ 1) Blog tư liệu
  • Giới thiệu sách: Art Censorship: A Chronology of Proscribed and Prescribed Art Blog tư liệu
  • Đông Dương thuộc Pháp cuối thế kỉ 19 Blog tư liệu
  • Phản không tưởng trong xứ không tưởng: Chủ nghĩa khoái lạ và sự suy đồi ở Đông Dương giai đoạn 1890-1940 (Phần 1) Blog tư liệu
  • Những cú đấm bão táp hướng về cuộc đàm phán hòa bình Blog tư liệu
  • Ký sự của một tù nhân An Nam ăn Tết ở Guyane thuộc Pháp đầu thế kỷ XX Blog tư liệu
  • Vua cuối cùng của triều đại cuối cùng xin thoái vị Blog tư liệu
  • Với những kẻ đầu cơ, cuộc chiến thật tuyệt vời Blog tư liệu
  • Book review: Chợ Lớn 1955 Báo chí

Bộ luật Hồng Đức bảo vệ quyền của phụ nữ như thế nào?

Posted on 02/08/2023 By editor No Comments on Bộ luật Hồng Đức bảo vệ quyền của phụ nữ như thế nào?

Trong suốt chiều dài lịch sử, mỗi xã hội lại bộc lộ sự kiểm soát của nam giới đối với nữ giới ở những mức độ khác nhau. Nước Trung Hoa thời phong kiến – từ thời nhà Hán cho tới khi chế độ phong kiến kết thúc vào năm 1911 – đã củng cố địa vị thống trị của nam giới và hạ thấp vị thế của nữ giới không chỉ về mặt tinh thần mà còn về mặt pháp lý. Nằm trong phạm vi ảnh hưởng của văn hóa Trung Hoa, xã hội Việt nam xưa cũng thể hiện sự bất bình đẳng này. Tuân theo những giá trị Khổng giáo, bộ luật Hồng Đức của nhà Lê đã gán cho phụ nữ một địa vị thấp hơn trong gia đình và xã hội so với người chồng của họ. Tuy nhiên, bộ luật này lại thể hiện một bản sắc Việt thực thụ với những điều luật nhằm bảo vệ quyền phụ nữ, vốn không hề tồn tại trong bất cứ bộ luật nào của Trung Hoa.

Việc bảo đảm quyền dân sự của phụ nữ dưới thời Lê là một chính sách xuất phát từ văn hóa bản địa của người Việt, và là một đặc trưng cơ bản nhất của luật thời Lê so với luật thời Nguyễn hay luật nhà Minh, Thanh. Tạp chí Phương Đông trân trọng giới thiệu với bạn đọc một số điều luật bảo vệ quyền phụ nữ trong Bộ luật Hồng Đức.

Phụ nữ Hà Nội xưa

Điều 42: Chịu tang ông bà với cụ kỵ giống nhau; chịu tang cháu chắt chút giống nhau, cháu đích tôn thay cha mẹ mà để tang ông bà cũng như chịu tang cha mẹ, con chịu tang đích mẫu, kế mẫu, từ mẫu nuôi mình, cũng như chịu tang người thân sinh ra mình. Gọi là con thì trai gái giống nhau.

Điều 308: Phàm chồng đã bỏ lửng vợ 5 tháng không đi lại (vợ được trình với quan sở tại và xã quan làm chứng) thì mất vợ. Nếu vợ đã có con, thì cho hạn một năm. Vì việc quan phải đi xa thì không theo luật này.

Điều 309: Ai lấy nàng hầu lên làm vợ chính thì phải tội phạt; vì yêu nàng hầu mà thờ ơ với vợ thì phải tội biếm[1] (phải có vợ thưa thì mới bắt tội.)

Điều 333: Đã gả con gái cho người rồi, sau vì thấy người chồng nghèo khó, lại bắt con gái về, thì phải phạt 60 trượng, biếm hai tư[2]; con gái bắt phải về nhà chồng. Nếu con rể lấy chuyện phi lý mà mắng nhiếc cha mẹ vợ, việc đem thưa quan sẽ cho ly dị.

Điều 338: Những nhà quyền thế mà ăn hiếp lấy con gái kẻ lương dân, thì phải tội phạt, biếm hay đồ[3].

Điều 375 (trích): Phàm vợ chồng không có con… điền sản của vợ chồng làm ra, [nếu chồng chết trước] thì chia làm hai, vợ chồng mỗi người được một phần; phần của vợ được nhận làm của riêng, phần của chồng lại chia làm 3, cho vợ 2 phần, để về việc tế tự và mộ một phần. Hai phần cho vợ cũng chỉ để cấp dưỡng một đời mình, không được nhận làm của riêng. Vợ chết hay cải giá, thì hai phần ấy lại để về việc tế tự và mồ của chồng.

Điều 391: Người giữ hương hỏa có con trai trưởng thì dùng con trai trưởng, không có con trai trưởng thì dùng con gái trưởng, ruộng đất hương hỏa thì cho lấy một phần hai mươi.[4]

Điều 397: Tổ là Trần Giáp sinh được trai gái hai con, trai trưởng là Trần Ất, gái là Trần Thị Bính. Trần Ất sinh được một gái Trần Thị Đinh, hãy còn thơ ấu thì Trần Ất chết. Tổ là Trần Giáp làm chúc thư giao phần ruộng đất hương hỏa cho Trần Thị Bính giữ. Khi Trần Thị Bính chết thì lại phải giao phần hương hỏa lại cho con gái Trần Ất là Trần Thị Đinh giữ.

Điều 402: Quyến rũ con gái chưa có chồng, thì phải tội “phàm gian” (tội gian thường), và phải nộp tiền tạ, nhiều ít tính theo bậc sang hèn, cho cha mẹ người con gái. Người con gái không phải tội; người dắt mối thì phải tội đồ hay lưu[5].

Điều 403: Cưỡng gian thì phải tội lưu hay tội chết và phải nộp tiền tạ hơn tiền tạ về tội phàm gian một bậc; nếu làm người đàn bà bị thương thì phải tội hơn tội đánh nhau bị thương một bậc; đến chết thì điền sản kẻ phạm tội phải đền cho nhà người bị chết.

Điều 404: Thông gian người con gái nhỏ từ 12 tuổi trở xuống, dù người con gái nghe theo, cũng vẫn phải tội cưỡng gian.

Phụ nữ là một lực lượng kinh tế chủ chốt trong xã hội Việt Nam xưa và nay.

Vị thế của phụ nữ Việt Nam thời Lê đã được các học giả nước ngoài ghi nhận. Học giả người Pháp Camille Briffaut bình luận về chế độ hôn nhân thời Lê: “Đó là một chế độ bình đẳng sâu sắc, dựa trên nguyên tắc bình đẳng giữa hai dòng họ và quyền bình đẳng của vợ chồng. Về tài sản, họ đóng góp bằng nhau, cùng hưởng thành quả chung, chịu chi phí chung, nợ chung, di chúc bình đẳng, chia sẻ bình đẳng. Họ cũng được giữ phần tài sản riêng.”[6] Về vai trò kinh tế của phụ nữ Việt, Charles Chapman, người được Toàn Quyền Anh ở Ấn Độ cử sang Việt Nam năm 1778, đã miêu tả: “Các quý bà là giới năng động hơn cả; họ thường lo liệu mọi việc làm ăn.”[7] John Barrow một nhà quan sát người phương Tây khác, du hành đến Trung Hoa và Việt Nam những năm cuối thế kỷ XVIII, đã chỉ ra sự khác biệt về vai trò của phụ nữ trong hai xã hội: “Người Trung Hoa sẽ cảm thấy mất mặt nếu giao tế bất kỳ chuyện đại sự gì với phụ nữ. Còn theo đánh giá của người Đàng Trong, phụ nữ là người phù hợp nhất để được giao phó những chuyện chính yếu trong gia đình.”[8] Trong cuốn sách “The Vietnamese Tradition of Human Rights” (Truyền thống nhân quyền Việt Nam) do Đại học California – Berkeley xuất bản năm 1988, GS. Tạ Văn Tài đã nhận định rằng vì những tập quán của triều Lê về quyền bình đẳng nam nữ khá hợp với hình mẫu văn hóa của xã hội Việt Nam, người Việt Nam trong thế kỷ XIX và thế kỷ XX vẫn gìn giữ truyền thống đã được chế định trong Bộ luật Hồng Đức.

Như vậy, có thể nói việc bảo đảm quyền lợi của phụ nữ là một truyền thống lâu đời đã được khắc ghi trong luật pháp cũng như thực tiễn đời sống ở Việt Nam. Thế hệ ngày nay cần gìn giữ và phát huy hơn nữa truyền thống tốt đẹp này.

Nam Chi


[1] Biếm nghĩa là giáng tư cách, giáng chức.

[2] Biếm hai tư nghĩa là giáng hai cấp trong hệ thống cấp bậc của quan lại.

[3] Chịu tội đồ nghĩa là phải đi lao động khổ sai.

[4] Điều này trái ngược với quy định trong Bộ luật nhà Nguyễn và luật Trung Hoa, theo đó chỉ có nam giới mới được giữ hương hỏa. Nếu không có con trai thì phải giao cho con trai nuôi hoặc người thân là nam trong gia tộc. Chỉ khi không có con trai nuôi hoặc không còn người thân nào là nam thì mới cho phép con gái giữ hương hỏa.

[5] Chịu tội lưu nghĩa là bị đày đi xa.

[6] Briffaut, Droit civil sino-annamite / Quyền dân sự Trung – Việt (Hà Nội, 1921), tr. 231-32.

[7] Alastair Lamb, The Mandarin Road to Old Hue / Con đường cái quan tới Huế xưa (Hamden, 1970), tr. 130, 131.

[8] John Barrow, A Voyage to Cochinchina in the Years of 1792 and 1793 / Một chuyến du hành tới Nam Kỳ năm 1792 và 1793 (London, 1806), tr. 302.

Blog tư liệu Tags:luật, phụ nữ

Post navigation

Previous Post: Phụ nữ Tây Phương nhìn phụ nữ Việt Nam 100 năm trước (Kỳ 2)

More Related Articles

Phụ nữ Tây Phương nhìn phụ nữ Việt Nam 100 năm trước (Kỳ 2) Blog tư liệu
Phụ nữ Tây Phương nhìn phụ nữ Việt Nam 100 năm trước (Kỳ 1) Blog tư liệu
Chiến tranh Đông Dương và những người phụ nữ bị nước Pháp lãng quên Blog tư liệu

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Chuyên đề

  • Việt Nam trên báo Mỹ
  • Tạp chí Phương Đông

Kết nối với chúng tôi

Nguồn tài liệu

  • The Vietnam Center and Sam Johnson Vietnam Archive
  • MSU Vietnam Group Archive
  • The Wilson Center Digital Archive
  • The National Security Archive
  • CIA Historical Collections
  • Office of the Historian – U.S. Department of State
  • National Archives
  • Internet Archive
  • United Nations Archives
  • Journal of Vietnamese Studies
  • Harvard-Yenching Library
  • Yale University Digital Collections: Maurice Durand Han Nom
  • Digital Libraries – Gallica – BnF
  • Les Archives nationales d’outre-mer
  • Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient
  • Sách Đông Dương – Thư viện QGVN
  • Thư tịch Hán Nôm – Thư viện QGVN
  • Báo chí số hóa – Thư viện QGVN

Bài mới

  • Tết Trung thu: Lễ hội của rồng và mặt trăng
  • Vài ý kiến về giáo dục mỹ thuật tại các cấp trung, tiểu học
  • Tù binh Mỹ trở về nhà như thế nào?
  • Thêm nhiều tù binh Mỹ lần đầu xuất hiện trên ảnh
  • Mật vụ dưới thời Ngô triều

Lưu trữ

Tags

1945 1954 1975 Bảo Đại Báo chí Chiến tranh Việt Nam Chiến tranh Đông Dương chế độ thực dân Chợ Lớn chủ nghĩa thực dân Chủ tịch Hồ Chí Minh Châu Á CIA Cách mạng Tháng Tám dân tộc giới thiệu sách Hoa Kỳ Huế Hồ Chí Minh Hà Nội lịch sử ngoại giao nghệ thuật ngoại giao Ngô Đình Diệm Ngô Đình Nhu Nhật phong trào phản chiến phản chiến phụ nữ Pháp POW/MIA Sài Gòn thuộc địa Thập niên 1960 thư viện tuyển dụng Tết tình báo Vietnam War Việt Minh Việt Nam Cộng hòa Việt Nam trên báo Mỹ Đảo chính Đông Dương Đông Nam Á

Đăng ký

  • ĐĂNG KÝ LÀM THẺ
  • ĐĂNG KÝ TẢI TÀI LIỆU SỐ
  • Pol Pot: Mổ xẻ một cơn ác mộng Xuất bản
  • Giải phóng Xuất bản
  • Thắng địa Thăng Long – Địa linh đất Việt Xuất bản
  • Một góc nhìn thời cuộc Xuất bản
  • Những biên bản cuối cùng tại Nhà Trắng: Phút sụp đổ của Việt Nam Cộng Hòa Xuất bản
  • Cuộc chiến của tôi với CIA: Hồi ký của Hoàng thân Norodom Sihanouk Xuất bản
  • Miền đất vàng Đông Dương Xuất bản
  • Nước mắt mùa thu Xuất bản
  • Đối thoại với các phái đoàn Hoa Kỳ Xuất bản
  • Biển Đông – Nhìn từ góc độ lịch sử và pháp lý Xuất bản
  • Con đường thiên lý: Hành trình kỳ lạ của các sứ bộ Anh Quốc tới Việt Nam thế kỷ 17 – 19 Xuất bản
  • Chợ Lớn 1955: Ký và họa Xuất bản

Copyright © 2023 Thư viện Nguyễn Văn Hưởng.