- Tác giả: Frances Fitzgerald
- Tên sách tiếng Việt (tạm dịch): Lửa trong lòng hồ
- Xuất bản lần đầu: 1972
Cuốn sách bắt đầu bằng những khác biệt giữa Mỹ và Việt Nam. Kẻ thù của Mỹ ở miền Nam (Việt Nam) chỉ là những nhóm du kích chẳng có nổi một xe tải để chuyển vũ khí đi mượn, trong khi Mỹ lại là một cường quốc lớn nhất trong lịch sử thế giới. Tại Việt Nam, Mỹ tìm cách làm cho chiến lược toàn cầu của mình vừa với những ngọn đồi và làng mạc, nhằm ngăn chặn chủ nghĩa cộng sản và bảo vệ an ninh của thế giới tự do. Hai bên cũng có cách nhìn nhận về cuộc chiến khác nhau: với một dân tộc, cuộc chiến diễn ra hàng ngày, giữa những quảng cáo và nằm trong phòng khách; với dân tộc kia, chiến tranh xuất hiện đột nhiên như từ trên trời rơi xuống, để lại tàn phá và chết chóc. Về mặt văn hóa, người Việt Nam thờ cúng tổ tiên, tôn trọng quá khứ trong khi người Mỹ lại luôn hướng đến tương lai.
Cuốn sách được chia làm hai phần tách biệt, phần một về Mặt trận Giải phóng miền Nam Việt Nam và phần hai về người Mỹ và chính phủ Sài gòn. Cả hai phần đều thể hiện cái nhìn khách quan và chính xác. Chính vì thế, cuốn sách đã được nhiều học giả và nhà báo ca ngợi. Cuốn sách từng được coi là cuốn sách phải đọc dành cho các nhà báo trẻ lần đầu đến Việt Nam vào những năm cuối cuộc chiến tranh.
Fire in the lake được tờ Thời báo New York đánh giá là một trong năm cuốn sách quan trọng nhất xuất bản năm 1972, và nằm trong danh mục những cuốn sách bán chạy nhất trên tờ báo này trong 10 tuần liền. Cuốn sách này cũng nhận được một số giải thưởng quan trọng như Giải Pulitzer hạng mục Sách phi hư cấu tổng quát (Pulizer Prize for General Non-Fiction), Giải thưởng Sách Quốc gia về Các sự kiện đương thời (National Book Award in Contemporary Affairs), và Giải Bancroft về lịch sử (Bancroft Prize for history).
Thư viện Nguyễn Văn Hưởng