Sài Gòn, Việt Nam, tháng Tư – tháng Năm 1975
Tường thuật về Sài Gòn tháng 4-5/1975 của James Laurie, một trong hai phóng viên truyền hình Mỹ duy nhất ở lại Sài Gòn sau cuộc di tản do Đại sứ quán Mỹ tổ chức vào ngày 29 và 30 tháng Tư năm 1975.
Tường thuật về Sài Gòn tháng 4-5/1975 của James Laurie, một trong hai phóng viên truyền hình Mỹ duy nhất ở lại Sài Gòn sau cuộc di tản do Đại sứ quán Mỹ tổ chức vào ngày 29 và 30 tháng Tư năm 1975.
This day and a half event will approach a wide range of historical topics with presentations that examine diplomatic, military, international, regional, and domestic aspects of the Vietnam War, as well as the policies, strategies, and decisions of President Richard Nixon, General Creighton Abrams, and their advisors and deputies as they sought to bring about a successful conclusion to the conflict.
Entrepreneurs of Disorder: Gangsters, Revolutionaries, and Collaborators during the Decolonization of Vietnam: A Look at New Research in Vietnam Studies April 6, 2021 1:00 AM – 3:00 AM Please join us for a panel discussion: Kevin Li, Columbia University Edward Miller, Dartmouth College Nu-Anh Tran, University of Connecticut Haydon Cherry, Northwestern University Shawn McHale, George…
Đọc tiếp “Entrepreneurs of Disorder: A Look at New Research in Vietnam Studies” »
This talk examines the role of state-sponsored libraries within the landscape of print culture and reading public in late colonial Vietnam. I consider how library administrators and government officials defined ‘good reading’ as didactic, politically safe, and vulgarizing reading matter. Through the specific project of the Cochinchina Library bibliobus or xe sách [book wagon],* I reveal how colonial print…
Đọc tiếp “The Politics of ‘Good Reading’: Libraries and the Public in Late Colonial Vietnam” »
Bài viết “Ghi chép về Hội Lim” của tác giả Jean François đăng trên Tuần san Indochine số 81, thứ Năm ngày 19 tháng 3 năm 1942 cung cấp cho chúng ta nhiều thông tin quý báu: từ những câu hát huê tình được chép lại đến lý do tại sao nhà chức trách thời ấy phải cấm mở hội do lo sợ ảnh hưởng đến thuần phong mỹ tục.
Đây là luận án tiến sỹ sau 5 năm nghiên cứu của nữ trí thức trẻ người Pháp, Amandine Dabat, hậu duệ Hoàng đế Hàm Nghi. Tác giả cung cấp cho chúng ta một cái nhìn mới về vấn đề lịch sử chưa từng được đề cập: cuộc sống và trước tác của Hoàng đế Hàm Nghi khi bị lưu đày.
Giành Giải thưởng George Polk 1966 cho những phóng sự xuất sắc về Chiến tranh Việt Nam, Bernard Fall tập hợp trong cuốn sách Viet-Nam Witness, 1953-1966 (Nhân chứng Việt Nam, 1953-1966) những bài viết tuyển chọn của ông từ năm 1953 đến 1966
The talk on City of Art: State, market and the urban reinvention of Shanghai and The Rise of the Art Fair in Hong Kong is now online! Please join session B >>here<< with 2 speakers on Vietnamese art: Session B1: Kissinger’s Letters in an Art Museum? Danh Vo’s Historical Provocations on Display at the Guggenheim Date: 23/03/2021 19:00-19:45 Venue:…
Đọc tiếp “[Talk] Mini-series on Art in East and Southeast Asia” »
Bản dịch phần về Việt Nam trong tác phẩm nhan đề European Settlements in the Far East (tạm dịch: Châu Âu thiết lập thuộc địa ở Viễn Đông) của Smith D. Warres, ấn hành tại New York vào năm 1900